{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/75/7","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ur\",\"chapterNumber\":75,\"verseNumber\":7,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ur-ahmedali\",\"translator\":\"Ahmed Ali\",\"translationName\":\"احمد علی\",\"text\":\"پس جب آنکھیں چندھیا جائیں گی\"},{\"translationCode\":\"ur-jalandhry\",\"translator\":\"Fateh Muhammad Jalandhry\",\"translationName\":\"جالندہری\",\"text\":\"جب آنکھیں چندھیا جائیں\"},{\"translationCode\":\"ur-jawadi\",\"translator\":\"Syed Zeeshan Haider Jawadi\",\"translationName\":\"علامہ جوادی\",\"text\":\"تو جب آنکھیں چکا چوند ہوجائیں گی\"},{\"translationCode\":\"ur-junagarhi\",\"translator\":\"Muhammad Junagarhi\",\"translationName\":\"محمد جوناگڑھی\",\"text\":\"پس جس وقت کہ نگاه پتھرا جائے گی\"},{\"translationCode\":\"ur-kanzuliman\",\"translator\":\"Ahmed Raza Khan\",\"translationName\":\"احمد رضا خان\",\"text\":\"پھر جس دن آنکھ چوندھیائے گی\"},{\"translationCode\":\"ur-maududi\",\"translator\":\"Abul A'ala Maududi\",\"translationName\":\"ابوالاعلی مودودی\",\"text\":\"پھر جب دیدے پتھرا جائیں گے\"},{\"translationCode\":\"ur-najafi\",\"translator\":\"Ayatollah Muhammad Hussain Najafi \",\"translationName\":\"محمد حسین نجفی\",\"text\":\"پس جب نگاہ خیرہ ہو جائے گی۔\"},{\"translationCode\":\"ur-qadri\",\"translator\":\"Tahir ul Qadri\",\"translationName\":\"طاہر القادری\",\"text\":\"پھر جب آنکھیں چوندھیا جائیں گی،\"}],\"textArabic\":\"فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}